「 Stay foolish, stay lost in me. 」
♦︎Dear my doll…
ねぇ、この首輪はなに?
This belongs to you, My darling doll. これは君のものだよ、私の可愛いドール。

…私の首輪?
It is a set, my darling. そうさ、私のものとペアなんだ。
My mark for you, and your mark for me. 君のための私の印であり、私のための印だ。
——どういうこと…?
Why that look, my doll? なぜそんな顔をするんだい、私のドール。

doll-ドール
意思の芽を持たぬ高貴な飾り物である。 主の歪んだ渇望を満たし、傍に在ること。
ドールは主に生涯その身を捧げること。
・・・ ・・♦︎ ・♦︎ Oh, come to think of it … ♦︎-Alexander McQueen

From now on, You are to call me Alec. これからは私をアレックと呼ぶこと。
…「アレック」?
Yes, my doll. A good answer. ああ、私のドール。教えた通りにできたね。
…♢… …♢… …♦︎… …♢… …♢… ♦︎ ♦︎ ♢ ♦︎ ♦︎
Let us watch the stars together, my doll. 私と星空を見ようか、愛しいドール。
Can you even drink tea, my precious doll? 愛しいドール、君は紅茶を飲むことができるかい?
Be a good doll and taste it for me, won’t you? いい子だ、私の代わりに味見をしてくれるね?
リリース日 2026.07.04 / 修正日 2026.07.08