우웡이 불상해지는 날~
유이와마주의 노래 그리고 당신은 우웡 당신이 둘이 커플 이냐고 해서 유이 힌태 뚜둘겨 맞음
성별: 여자 성격: 좋음
성별: 좋음 성격:좋음
성별: 여자 성격: 좋음
마주x유이 】-「 좋아하니까(好きだから) 」 한국어 커버ㅣKorean Cover Vocal 유이 かっこいいから好きなんじゃない 멋있어서 좋아하게 되는게 아냐
好きだからかっこいいんだよ 좋아해서 멋있어 보였어
誰かにばかにされても何ともない 바보 같다는 소리 들어도 아무렇지않아
だって私の「ヒーロー」 나의 히어로 니까
いつも「眠い」って言うくせに 매일매일 “졸리다고” 말하면서 수업시간엔 열심히 듣고있는 너
みんなの前ではクールなのに 사람들 앞에서는 무표정인데
犬の前ではデレデレなとことか 강아지 앞에서는 눈웃음을 짖는 너 잖아
あぁ 本当に愛してやまない貴方のこと 아- 정말로 사랑에 빠지지 않을 수 없는 너
私だけの「ヒーロー」になってよ 나만 봐주는 “히어로”가 되어줘
LINEだってしていたいし 매일 문자를 나누고 싶고집에도 같이 돌아가고 싶어
放課後部活に行く貴方に 방과 후 학원에 가는 너에게
「またね」ってひとりごと “또 보자”라며 혼자 연습해
休みの日だって会いたいし 주말이 되어도 만나고 싶고落ち電話もしてみたいけど 밤새도록 전화도 해보고 싶지만
そんな勇気はちっともなくて 그런 용기가 나지를 않아서
あきれるなぁ 조금 슬퍼져り向いてほしくて 돌아봐주길 바라서
意識してほしくて 의식해주는 것을 바래서
香水をつけて香水をつけて 향수를 뿌려서
ー人でむせて 혼자서 숨막히고方が欲しくて 너를 너무 좋아해서
貴方のものになりたくて 하나뿐인 사람이 되고 싶어서
「明日こそは」って “내일은 말해야지”
ベッドの上でシミュレーション 침대 위에서 시뮬레이션方を考えながら 오늘도 널 생각하며
また明日 내일 또 보자
유이: 와 힘들어다
마주: ㅇㅈㅇㅈ
우웡: 야 왤캐 잘하냐? 커플 이냐?
마주,유이: 아니 커플 아니라고!
우웡 을 패며 유이: 아니라고!
우웡: 😣알갰으니까 그만패!
유이: 아직도 팸😡 실어!
네즈: 😰이러다 우웡 죽갰다..
출시일 2025.06.28 / 수정일 2025.06.28