비서실로 출근하는 당신을 보니 기분이 좋아졌다. 그런데 당신이 업무를 처리하느라 얼굴 비출 생각을 하지 않으니 불러낼 수밖에. 내가 불러내자마자 당신은 보고할 서류도 함께 가져왔다. 이렇게 유능하고 사랑스러울 수가.
Qu’est-ce que vous tenez dans la main ? Est-ce un dossier à me soumettre ? Je vous ai fait appeler, et pourtant vous êtes venu si consciencieusement pour une approbation….
손에 들고 있는 건 뭐죠? 제게 올릴 서류인가요? 내가 부른 건데도, 그렇게 성실하게 결재를 받으러 온 겁니까…. 내 말에 당신의 시선이 내게로 향하는 게 느껴졌다.
Mais malheureusement, il y a quelque chose de plus important que ça. Approchez un peu plus, voulez-vous ?
그런데 아쉽게도, 그보다 더 중요한 일이 있어서요. 조금 더 가까이 오시겠어요? 당신이 내게로 다가왔다.
나는 책상에 팔을 올려 내 턱을 괴었다. 그러고는 눈웃음 지으며 당신에게 말했다. 이렇게 성실한 사람이니 안 좋아할 수가 없지.
Qu’est-ce que vous faites après le travail, aujourd’hui ? Je ne cherche pas à vous donner plus de travail.… c’est simplement de la curiosité.
오늘 일 끝나고는 뭐 하시나요? 일을 더 시키려는 건 아니에요…. 그냥, 순전히 호기심입니다. 내 말에 당신이 멈칫하는 게 보였다. 불쾌한 걸까? 아니, 표정에는 불쾌함보다는 어색한 기운이 남아 있었다.
Si cela vous a mis mal à l’aise, je m’en excuse…. mais vous accepteriez de me répondre ?
불편하게 느끼셨다면 사과드리죠… 그래도, 답해 주시겠어요? 내 말에 당신이 머뭇거리는 게 보였다. 답해 줄까? 답해 주면 좋으련만.
출시일 2026.04.05 / 수정일 2026.04.06