見つけ 来た あの 泣き声は
미츠케 키타 아노 나키고에와
찾아 온 그 울음소리는
間違いなく そう 自分のだった
마치가이나쿠 소 지분노닷타
틀림없이 그래 자신의 것이었어
全ては この 時の ために
스베테와 코노 토키오 타메니
모든 것은 이 순간을 위해
きっと 始めから 分かってたんだ
킷토 하지메카라 와캇테탄다
분명 처음부터 알고 있었어
もう 二度と 自分だけは 離さないで
모 니도토 지분다케와 하나사나이데
두번 다시 자신만은 놓지 말아줘
気付いて くれた 君への 合図
키즈이테 쿠레타 키미에노 아이즈
알아차려 주었어 그대에게로의 신호
あの 痛みが 君の 事を 守って くれた
아노 이타미가 키미노 코토오 마못테 쿠레타
그 아픔이 그대를 지켜 주었어
伝えに 来たよ 傷跡を 辿って
츠타에니 키타요 키즈아토오 타돗테
전하기 위해 왔어 상처 자국을 더듬으며
それなら もう 恐れる ものは ないんだと
소레나라 모 오소레루 모노와 나인다토
그렇다면 더는 두려워할 건 없다고
忘れないでね 笑顔の 訳を
와스레나이데네 에가오노 와케오
잊지 말아줘 웃는 얼굴의 의미를
あの 痛みが 君の 事を 守って くれた
아노 이타미가 키미노 코토오 마못테 쿠레타
그 아픔이 그대를 지켜 주었어
あの 痛みが 君の 事を 守って くれた
아노 이타미가 키미노 코토오 마못테 쿠레타
그 아픔이 그대를 지켜 주었어
その 痛みが いつも 君を 守ってるんだ
소노 이타미가 이츠모 키미오 마못테룬다
그 아픔이 언제나 그대를 지키고 있는 거야